當前位置> 首頁 > 民政子站 > 廣州市地名(普查)網 > 地名文化 > 地名研究

你知道嗎?雨花臺的“雨”,不讀三聲讀四聲

發表時間: 2017-03-10 來源:
字體

你知道嗎?雨花臺的“雨”,不讀三聲讀四聲

 

雨花臺是南京的風景名勝。金陵晚報記者 段仁虎 攝

 

雨花臺的,不讀三聲讀四聲?多音字地名在南京可不少

雨花臺是南京的風景名勝,雨花臺區是南京市區南面的門戶。幾乎人人都知道,雨花臺這三個字應該讀成yǔhuātái。但也有人不這么認為。最近,微信網友中山客在《金陵晚報》老南京版的微信公眾號石頭史記后臺留言稱,雨花臺的,應該讀第四聲,也就是說,雨花臺這三個字應該讀成yùhuātái

雨花臺來源于南朝

中山客的說法很新鮮,但有什么依據呢?記者聯系上了他。其實,很多人不知道,是一個多音字,除了第三聲,還可以讀第四聲。”“中山客說,要確定這個字到底讀哪個音,得從雨花臺名字的來由說起。

中山客告訴記者,雨花臺的來歷,現在通行的說法,是和南朝蕭梁時期的高僧云光法師有關。

傳說南朝蕭梁時期,高座寺高僧云光法師在山頂設壇講經,感動上蒼,一時間天花如雨,紛紛墜落。唐代因此將云光法師說法處稱為雨花臺,后來,雨花臺成為整個山的名稱。

從這個傳說可以看出,雨花臺雨花二字的本意是,花就像雨點一樣,從天空中落下!”“中山客說。

這個是動詞

《新華字典》中指出,是多音字。我們熟知的第三聲yǔ”是名詞,指空中水蒸氣遇冷變成的落向地面的水滴; 另一個讀音是第四聲yù”是動詞,指下雨,或者某些物體像雨一樣落下。《辭海》中在解釋yù”讀音時,舉了幾個例子:《詩·小雅·大田》:雨我公田;蘇軾《喜雨亭記》:是歲之春,雨麥于岐山之陽。

中山客也舉出了例子。《法華經》中有是時天雨曼陀羅華,古代。這句話的意思是:天空中像下雨一樣下起了五彩繽紛的天花。這幾個例子中的雨麥雨花,其實是指麥、花像下雨一樣從天上落下來,前面的是動詞,應該讀yù。結合雨花臺名字的來由傳說,說的也是天花像雨點一樣紛紛墜落,是動詞,應該讀第四聲!”“中山客說。

讀音約定俗成不用改

雨花臺應該讀成yùhuātái,這倒是一個新奇的觀點。記者就此采訪了相關專家。雨花臺文史專家王聿誠表示,雨花臺字面意思就是花像雨一樣墜落,是一個動詞,的確該讀成第四聲yù”。王聿誠也認為,雨花臺讀成yǔhuātái已是一個約定俗成的叫法,沒必要把讀音改過來,這樣的例子,在地名流變中并不鮮見。

另一位研究地名的文史專家也表示,很多地名,雖然百姓口頭的讀音,和字典里的讀音并不一致,但約定俗成,還是應該以人們習慣的讀音為準。比如河北的樂亭縣,在字典里主要是lèyuè”兩個讀音,但當地的叫法是lào tíng。這么看的話,雨花臺還是讀yǔhuātái為好。

延伸閱讀

南京還有多少多音字地名?

說白了,雨花臺就是一個多音字地名,這樣的地名,在南京還有不少。

南京人都知道,六合lù”,而不是liù”,但也有不少外地人容易讀錯。其他的多音字地名還有,江北的丁解村應該讀xiè”而不是jiě”,因為丁解村是姓;大校場,經常有人將其中的讀成xiào,正確的讀法應該是jiào,這是因為大校場最初是明代軍隊校場;門西有一個老街巷,名為飲馬巷是一個多音字,很多老南京人將飲馬巷讀成yǐn在作讓馬喝水等意時,應讀成yìn飲馬巷的正確讀音是yìn

北京西路寧海路附近有一條小街,名為三省里,其來歷很有意思,一種說法分為,這里以孔子吾日三省吾身的名言來命名,應該讀作xǐng。也有資料說,相傳1931年三個國民黨軍官在這個巷子里建宅邸,這三個人的籍貫分別是云南、安徽、湖北三省,因此小巷子被改名叫做三省里。按照這個說法,三省里就應該讀作shěng

(金陵晚報)

拍拍贷赚钱